联系我们|ENGLISH
    中国国际贸易中心展厅
还有
您现在的位置:首页 > 详细内容
麦艾维


时间:2010年11月18日下午
地点:国家会议中心
会议主题:音乐畅想未来 

    主持人 许超:非常感谢吉尔德先生!最后一位发言者是太平洋艺术联盟执行董事麦艾维先生!有请!
   
    麦艾维:大家好!首先我想要承认我们宇宙的创造力,我们在场的官员、艺术家,我是第46代的萨摩亚人,是第一代的新西兰人,我非常感谢这样的机会。我给大家带来太平洋艺术联盟秘书长的歉意,因为他出差,所以没法来,我作为执行主任也非常有幸参加这次论坛。我拿到中国的签证是周一的时候才拿到,我周二就上飞机来到中国了。我觉得今天有点不太放心,我一般不太穿西装,所以不太舒服。我穿几次西装拿着手指头都可以数出来,但是我这次还是特地的拿来了我的西装,开完会以后我会脱掉我的西装,让我自己舒服一下。

   
我是一个行为艺术家,我们要穿各种各样的衣服来生存。太平洋艺术联盟是太平洋岛国的艺术家以及制作者在各个领域当中专家的联合组织,在2005年我们发现需要有一个网络来支持我们的艺术家,把每一个艺术家在各个地区的点滴的艺术集合起来,我们共同努力,积聚太平洋地区艺术家的力量,并且推出新的艺术,同时也使得我们加强合作,在地区和国际的层面上共同前进。让太平洋地区和其他地区的艺术家能够携手并进。

   
我们也并不是说是一个信息中心的会聚点,我们希望通过一个机构来分享我们的知识和信息,所以说我们在2006年的时候,为了应对这样的需求,我们成立了我们这个联盟,我们也希望能够更好的来利用我们的这些资源和人才,能够一起探讨可持续的发展,同时更好的利用各个成员国的文化的合力。

   
我们通过一些发展能够使得我们在国际上有一个统一的协调,我们一方面了解到各种各样的思想,但是更重要的是我们在思之后要行,把市场转化为行动。有一些官员他们对我们的需求并不是特别的了解,所以我们要告诉他们我们也希望能够加强知识产权保护,我们要了解在作者他们要去创作之前,他们要做很多的投资,这样的话才能使得他们的作品在本地以及世界进行传播。我们也会去更多的论证到底这样的保护应该是一个什么样的程序,尤其是有什么样的理论基础。我们也希望集中人才,这样能够加快音乐以及版权行业的发展,能够在全世界占有一席之地。我们希望能够在太平洋岛国加强版权的保护,作为新作品的创作者,我们也意识到制作者以及所有者,他们在知识产权这场游戏当中的作用。思想以及物质所有权之间的矛盾,其实是新入行的人要考虑的矛盾。

   
作为全新的音乐,问题比较小,如果包含了传统因素,由谁来保护呢,这个比较厉害。在太平洋国家,歌词是通过手语来表现的,下面这一块是通过下肢的运动来表现,这两块是知识产权保护不了的。那么到底谁是知识产权的所有者呢?有些国家他们对知识产权的法制还是比较好的。他们把一些东西直接专利化了。

   
在很多情况下,我们以为他们是错误的人,但是本意是好的。有些艺术家会征询我们的意见,我们帮助管理者发展这个行业,为我们提供更多的就业机会,我们通过可持续的发展,为我们自己的发展创造动力。我们有协调会,促进知识产权的发展,这样能够符合行业发展的预期以及法制的发展趋势。有的时候需要转换本地的母语,同时也要推动转换的发展。我做很多种不同的艺术,比如短篇小说、长篇小说以及音乐,在80年代的时候,我在300万人的小国登过十大金曲榜。

   
今天我感到很高兴,发现今天到场的一些机构都为艺术家服务,所以我艺术家也要为自己负责,直到产业发展到相当的规模,我们也看到越来越多的艺术家在主动着手。好多人多有自己的网站和公司,卖自己的产品。他们也在组织这种集体管理的组织。作为表演者,我们仍然还有一点值得我们很可幸的一件事,就是我们还有表演权。我们要使用工具鞭打我们的听众,驱使他们能可我们的表现。我是整个太平洋艺术联盟当中的其中一名,但是作为整个联盟,我们看到能够发挥集成一个群体的力量,不然只是一个人在一个地方发出声音。作为太平洋联盟就可以一起众志成城,形成我们的力量,保护艺术、表演权力以及创作权力。

   
接下来我预祝这个大会圆满成功,希望能够在这个论坛上与大家有交流的机会。根据我们的国家的传统,每一次演讲完之后,我们都要用歌唱的方式结束演讲,同时也借这个机会教大家几句萨摩亚语。这里面是说我们要身体力行,言出必行。我很喜欢各位,希望这次能够成功。
   


关 闭
关 闭